-
1 gjalda
[g̊ʲald̥a]vt geld, galt, guldum, goldið1) платить, уплачивать, возмещать2) ( e-s) поплатиться (за что-л.)◊gjalda varhuga við e-u — остерегаться чего-л.
-
2 skattskylda
[sg̊aʰtsg̊ʲɪld̥a]f1) обязанность платить налог(и); облагаемость налогом2) ист. обязанность платить дань -
3 skattskyldur
[sg̊aʰtsg̊ʲɪld̥ʏr̬]a1) обязанный платить налог(и); облагаемый налогом2) ист. обязанный платить дань -
4 tvíborga
[tʰvi:b̥ɔrg̊a]vtплатить вдвойне; платить дважды -
5 gjalda
v. сильн. III; praes. geld; praet. galt, pl. guldum; conj. gylda; pp. goldinn* * *гл. сильн. III платить; платиться за что-л. (с род.)г. -gildan, д-а. gieldan (а. yield производить, делать), д-в-н. geltan (н. gelten стоить, относиться), ш. gälla стоить, относиться, д. gælde то же, нор. gjelde то же -
6 launa
-
7 baugabrot
-
8 borga
[b̥ɔrg̊a]borgaði1. vt ( e-m e-ð)платить (кому-л. за что-л.)2.þetta borgar sig ekki — это не окупается, это невыгодно
-
9 gefa
[g̊ʲε:va]gef, gaf, gáfum, gefið (см. тж. gefinn)1. vthonum er þetta ekki gefið — перен. ему это не дано
2) дарить3) раздавать; сдавать ( карты)4) задавать корм ( скоту)2. vi ( fyrir e-ð)платить (за что-л.)□3. gefa sig1) слабеть, поддаваться2)gefa sig á tal við e-n — заговорить с кем-л.
□4.gefast vel [illa] — оказаться хорошим [плохим]; [не] удаться
□◊það gefur ekki á sjó — в эту погоду нельзя выходить в море [на рыбную ловлю]
gefa e-m utan undir — дать кому-л. пощёчину
-
10 gefa með
-
11 gegna
[g̊ʲεg̊na]vt (D), vi gegndi [g̊ʲε(i)ηd̥ɪ]1) отвечать2) слушаться3) платить4) выполнить5) ухаживать ( за скотом)6) подходить, быть полезным7) означать, значитьmeira en góðu hófi gegnir — больше, чем нужно
-
12 greiða
[g̊rεi:ða]I. f greiðu, greiðurгребень, расчёскаII. greiddi1. vt1) приводить в порядок; вносить ясность2) причёсывать3) платить4) ускорятьgreiða sporið — идти быстрее, ускорить шаг
5) делать, осуществлятьgreiða e-m högg — нанести кому-л. удар
6) помогать, поддерживатьgreiða fyrir e-m, greiða götu e-s — помогать кому-л., оказывать кому-л. поддержку
□2. greiða sér -
13 í
[i:, i]I praep в;1. (D)3) в др. знач.:2. (A)í kvöld, í kveld — сегодня вечером
3) в др. знач.:◊í burt, í braut, í brott — прочь
IIadv: -
14 inna
[ɪn:a]vt, vi innti [ɪn̥tɪ]1) выполнять, осуществлять, делатьinna af hendi — совершать, выполнять
2) платитьeiga e-m gott upp að inna — быть обязанным кому-л., быть в долгу перед кем-либо
3) говорить, рассказывать, сообщать4) ( eftir e-u) спрашивать (о чём-л.) -
15 innleysa
[ɪnlεisa]vtвыкупать; платить, оплачивать -
16 launa
[löy:na]vi launaðiвознаграждать; платить -
17 með
[mε:ð̬, mεð̬, mε]I praep1. (D)1) с, вместе сvera með e-m — быть с кем-л.
komdu með mér! — иди [идём] со мной!
2) переводится рус. тв. п.:með skipi — пароходом, на пароходе
3) в разн. знач.:var gott [mikil vinátta] með þeim — они были хорошими друзьями
það var siður með kaupmönnum… — у купцов был обычай…
margfalda [deila] með tveimur — умножать [делить] на два
með hverjum deginum (sem líður) — каждый день, с каждым днём
með kvöldinu — к вечеру, под вечер
finna til með e-m — сочувствовать кому-л.
þreyta e-ð með sér — соревноваться в чём-л.
með öllu — совсем, полностью
2.(A):hún fór með hann í burtu — она унесла [забрала] его
með tólfta mann — с одиннадцатью человеками, уст. сам-двенадцатый
fara vel [illa] með e-n — хорошо [плохо] обращаться с кем-л.
eiga með e-ð — иметь право на что-л.
hann er alltaf með e-a vitleysu — он всегда занят какой-л. глупостью
II advтакже, ещёnóttina með — и ещё ночь, также ночь
-
18 skattur
[sg̊aʰt:ʏr̬]I. m skatts, skattar1) налогborga [gjalda] skatt — платить налог
leggja skatt á e-n — облагать кого-л. налогом
2) ист. даньII.m skatts, skattar: -
19 skil
[sg̊ʲɪ:l̬]n skils, skil1) различение; различие, отличиеsjá skil á e-u — различать что-л.
2) знаниеkunna góð skil á e-u — хорошо знать что-л., быть хорошо осведомлённым о чём-л.
3) сведения, отчётgera skil fyrir e-u — отдавать отчёт о чём-л.
4) выполнение долга; точное выполнение чего-л.gera e-m skil — а) обслуживать кого-л.; б) справедливо поступать с кем-л., выполнять свой долг перед кем-л.
fá e-ð með skilum — полностью получить что-л.
standa í skilum — выполнять свои обязательства; платить пунктуально
koma e-u til skila — передавать что-л. по назначению
◊öllu er til skila haldið — едва, еле-еле, с трудом
-
20 skuldadagar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПЛАТИТЬ — ПЛАТИТЬ, плачу, платишь (моск. также плотишь), несовер. 1. что или чем за кого что, или без доп., а также со словами, обозначающими количество, или с нареч. Отдавать, возмещать стоимость приобретаемого деньгами или иными ценностями. Платите в… … Толковый словарь Ушакова
платить — Выплачивать, уплачивать, производить платеж, вносить, сделать взнос, воздавать, отдавать, раскошеливаться. Внесли свой долг натурой. Заплатить, уплатить, погасить долг, расплатиться, поквитаться, расквитаться. Амортизация долга. Мы теперь квиты,… … Словарь синонимов
ПЛАТИТЬ — ПЛАТИТЬ, платно, платок см. платить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ПЛАТИТЬ — Платить в магазине за сделанные покупки – такой сон предвещает, что наяву понесете значительные расходы по непредвиденным статьям семейного бюджета. Платить по счетам – наяву вас ждет разочарование в отношениях со своим избранником.… … Сонник Мельникова
ПЛАТИТЬ — ПЛАТИТЬ, плачу, платишь; аченный; несовер. 1. что. Отдавать деньги в возмещение чего н. П. за покупку. П. долги. 2. перен., чем за что. Возмещать, воздавать. П. услугой за услугу. П. злом за добро. | совер. заплатить, ачу, атишь; аченный и… … Толковый словарь Ожегова
платить — платить, плачу, платит (неправильно плотит) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
платить — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я плачу, ты платишь, он/она/оно платит, мы платим, вы платите, они платят, плати, платите, платил, платила, платило, платили, платящий, платимый, плативший, платя; св. заплатить, уплатить, отплатить … Толковый словарь Дмитриева
платить — налоги платить • решение, компенсация платить налоги • решение, компенсация платить подати • действие платить подоходный налог • решение, компенсация платить штраф • существование / создание, прерывание, решение, компенсация проценты платить •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
платить — (поступать таким же образом, делать что л. в ответ на то или иное отношение с чьей л. стороны, воздавать) чем за что. Платить услугой за услугу. Платить злом за добро … Словарь управления
платить — плачу/, пла/тишь; пла/ченный; чен, а, о; нсв. см. тж. платиться, плата, платёж 1) что, чем Отдавать деньги или иные ценности по стоимости чего л. 2) что Отдавать деньги или иные ценности за выполненную работу. Плат … Словарь многих выражений
платить — см.: Спасибо не красиво, надо денежки платить … Словарь русского арго